第248章 又一次翻译支援? (第1/2页)

加入书签

【当我从林晓烨那里听说在1982年的中国出现了一份需要多种铝合金才能完成的特种工程设备的图纸时,我的第一反应是“铝改钢”。

在后续的交谈中,我的猜想得到证实,但我对此并不感兴趣:这些严重超出了上辈子的所学所知以及这辈子的主攻方向。虽然咨询费不会低,但我已经不需要为了这种事去冒着巨大的风险和时间上的浪费掺和到其中去了——更专业的人显然更合适,不论是否是外籍专家。

——夏希羽,1982.6】

午饭吃完后,夏希羽接到一个来自德济大学的电话——对方表示希望夏希羽能再次参与工程文件的翻译。

然而,他们得到了来自于夏希羽本人亲口说出的、意料之外的答复:“上次去你们那边的时候,纯纯是运气好:那些东西至少在我学过的范围之内,而且还是日语,所以我才斗胆说自己能勉强完成翻译工作,也因此我拿翻译费才拿得心安,而不担心这次费用包含着什么人情世故。可是,唐工您刚刚说的并不在我熟悉的领域之内。我不是那张图纸相关专业的翻译……

“特种工程设备已经严重超出我的范围了,我去是对你们的不负责任……对对对,你们再怎么赶也必须要找到一个合格的的专业翻译,不是到外国语大学找一个刘晓涵那样的法语专业的学生就可以解决的。

“各国的工艺标准差别和主流造船思路、工艺等方面都不一样,这些你肯定们比我清楚。我暂且不说保密等非核心问题,就技术上来说,我也觉得无论如何都不可能用非本专业的翻译解决技术文件的翻译问题,尤其是这种我们国内完全没有过的特种设备的技术文件。不过,我不能去不代表我没有办法,等我半小时,我需要找研究所内的有关专家给你们答复。”

于是,夏希羽在与林晓烨、浅野明日香进行了将近十分钟的商讨之后,立刻决定让汪星悦带着林晓烨与浅野明日香一起去德济大学一趟。

“工程、法语、技术标准,对这三点都了解的只有她和浅野明日香符合条件。只有这么办了。”

夏希羽期盼着这次能有一个积极的结果。

“冯小姐在车上吗?”

正当林晓烨问出这个问题的时候,她和坐在后座的赵黎霞都发现冯琪诺的身影出现在了她们中间。

“我在。我的每一个部分都有信息处理能力,没有主次之分,只有含纳米机械量的多少之分。”

听完冯琪诺的简要解释后,众人松

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

↑返回顶部↑

上一章 书页/目录 下一页

言情小说相关阅读: 弟控姐姐很逆天 冲喜新婚夜,昏迷不醒军官破了戒 怨种的事你少管 卦妃倾天 程总的闪婚新妻,真闪了 被贬后我靠玄学一路升官 弃女为凤 重生回来,全家人都宠我 杀戮变强,人送外号怒火阎王 穿书七零:小两口一个比一个缺德 皇叔坏透了 林总,再不追妻老婆要没了 和前男友上恋综,全网嗑疯了 官道:传说中的太子爷 真千金手撕炮灰剧本后揍哭全豪门 末世,重生当女王 父母双亡弟妹多,不当皇婶谁护我 强势有染 反派:迎娶植物人女主,疯狂贴贴 你们终于回来啦